Translate me!

lunes, 11 de marzo de 2013

¿WILL O GOING TO?


Ambos son para expresar futuro pero:

En el momento de tomar una decisión, se usa "will". Una vez que la decisión esta tomada, se habla de ello usando "going to".

  • WILLYo haré. [No se sabe si si lo hará o no]
  1.  Es para situaciones probables que estas decidiendo en este momento.
  2. Cuando queremos hablar de hechos futuros o de cosas que creemos se harán realidad en un futuro.
  3. Si no estamos tan seguros sobre el futuro, utilizamos "will" con expresiones tales como 'probablemente', 'posiblemente', 'creo', 'espero'.
- I will eat this fruit=Yo comeré esta fruta.
- I will call you later= Te llamaré luego.
-I think we'll get on well. = Creo que nos llevaremos bien.
-I hope you'll visit me in my home one day. = Espero me visites en mi casa un día.
  • GOING TO: (Yo lo voy a hacer con seguridad]
  1.  Es para decisiones tomadas anteriormente.
  2. Si hacemos una predicción del futuro basados en la evidencia de una situación presente, usamos "going to".
- I'm going to eat this fruit=Yo voy a comer esta fruta.
-I'm going out tonight= Yo voy a salir esta noche.
-I'm going to the doctor= Yo voy a ir al médico.
-Not a cloud in the sky. It's going to be another warm day. = Ni una nube en el cielo. Va a ser otro día caluroso.

WILL or GOING TO?, by Nuria Ortiz
Find this and other future tense exercises in English Exercises .org

No hay comentarios:

Publicar un comentario